Kontakt:
E-Mail: lea.jaenke@gmail.com
Telefon: +49 157 345 67 410
Literaturübersetzen
Literarisches Übersetzen setzt Übersetzende auf den schmalen Grat zwischen Fremden und Vertrautem, da sie das Fremde durch Vertrautes ertastbar zu machen versuchen. Tiefes Sprachgefühl und Sensibilität für den kulturellen Kontext sind hier gefragt. Sprich: Kreative Adaptation statt bloßes Dekodieren.
Gutachten
Vor der Übernahme eines Projekts kann es für Verlage ratsam sein, sich eine Meinung über dessen potentiellen Erfolg einzuholen. Am besten von jemandem, der sich in Ausgangs- und Zielsprache sowie in beiden Kulturen auskennt. Gerne lese ich Ihre Buchmanuskripte zur Probe und erstelle ein Gutachten, um Ihnen eine Einschätzung des potentiellen Marktwerts zu ermöglichen.
Web-Content / Texten
Der Erfolg eines Produkts oder Unternehmens hängt größtenteils von dessen Webauftritt ab. Dieser gelingt nicht nur mittels ansprechender Beschreibung - auch marketing- gerechtes Texten und SEO-Optimierung sind ausschlaggebend. Mit meinen Kenntnissen in beidem helfe ich, Ihren Kunden den Wert Ihres Produkts greifbar zu machen, Kaufanreize zu setzen und Sie im Netz sichtbar zu machen.
ICE COLD - A Hip Hop Jewelry History
Ice Cold präsentiert die visuelle Geschichte vom Schmuck der Rapper und ihrer Bling-Kultur. Mit ikonischen Fotos aus 40 Jahren und fesselnden Storys wird die Welt des Hiphop-Adels in den Fokus genommen, in der Megastars wie Jay-Z, Migos, Pharell und Tupac mit funkelnden Klunkern Status zeigen und ihren persönlichen Stil ausdrücken.
Mehr dazu beim TASCHEN-Verlag Köln: ICE COLD - TASCHEN-Verlag Köln